4.1桥架水平安装时,支撑跨距一般为1.5—3m,垂直敷设时固定点间距不易大于2m。
4.1 when the bridge is installed horizontally, the support span is generally 1.5-3m, and the spacing of fixed points is not easy to be greater than 2m when it is laid vertically.
4.2桥架应平整,无扭曲变形,内壁无毛刺,各种附件齐全
4.2 the bridge shall be flat without distortion and deformation, the inner wall shall be free of burrs, and various accessories shall be complete
4.3桥架接口应平整,接缝处应紧密平直。槽盖装上后应平整,无翘角,出线口的位置准确。
4.3 the bridge interface shall be flat, and the joint shall be tight and straight. After the slot cover is installed, it shall be flat without warping angle, and the position of outlet shall be accurate.
4.4在吊顶内敷设时,如果吊顶无法上人时应留有检修孔。
4.4 when laying in the ceiling, if the ceiling cannot be accessed, an access hole shall be reserved.
4.5桥架的所有非导电部分的铁件均应相互连接和跨接,使之成为一连续导体,并做好整体接地;每段桥架之间的接地跨接采用编织铜线。
4.5 the iron parts of all non-conductive parts of the bridge shall be connected and bridged to form a continuous conductor, and shall be grounded as a whole; The grounding jumper between each section of bridge adopts braided copper wire.
4.6桥架经过建筑物的变形缝时,桥架本身应断开,槽内用连接板搭接,不需固定。保护地线和槽内导线应留有补偿余量。直线段钢制桥应认真执行安全施工规章制度加强对施工人员管理,落实安全施工技术措施,检查和督促施工人员安全作业,做到安全、文明施工。
4.6 when the bridge passes through the deformation joint of the building, the bridge itself shall be disconnected, and the groove shall be overlapped with connecting plates without fixing. Compensation allowance shall be reserved for protective ground wire and conductor in slot. The steel bridge in straight section shall carefully implement the rules and regulations for safe construction, strengthen the management of construction personnel, implement technical measures for safe construction, check and supervise the safe operation of construction personnel, and achieve safe and civilized construction.
1.2组织施工人员学习施工标准和熟悉施工图纸,严格按照设计及有关规定、规范、标准要求进行施工,随时检查施工质量,发现问题及时整改。
1.2 organize construction personnel to learn construction standards and be familiar with construction drawings, carry out construction in strict accordance with the design and relevant regulations, specifications and standards, check construction quality at any time, and rectify problems in time.
1.3对施工现场搭设脚手架、并架和施工现场使用的电气、机械设备、安全防护装置应符合相关安全规定并验收合格后才能使用。?施工人员在整个施工过程中应遵守下列规定:
1.3 scaffolds shall be erected and combined on the construction site, and electrical, mechanical equipment and safety protection devices used on the construction site shall comply with relevant safety regulations and can only be used after passing the acceptance.? Construction personnel shall abide by the following regulations during the whole construction process:
2.1必须遵守和执行相关的安全生产、文明施工的管理制度并应接受建设单位监理人员的检查监督。必须戴安全帽进入施工现场,高空作业必须系好安全带。
2.1 relevant management systems for safe production and civilized construction must be observed and implemented, and shall be subject to the inspection and supervision of the supervisor of the owner. Safety helmet must be worn to enter the construction site, and safety belt must be fastened for high-altitude operation.
2.3在控制室、开关室工作必须要有监护人员在场,并在断电的情况下进行作业,应摘下手表、钥匙、打火机、钢笔等金属物品,并戴绝缘手套,穿绝缘鞋。
2.3 when working in the control room and switch room, supervisors must be present and work in case of power failure. Take off metal items such as watches, keys, lighters and pens, and wear insulating gloves and insulating shoes.
2.4需要整理排放电缆时,事前应征求监护人员的同意,并在监护人员监护下进行。
2.4 when it is necessary to arrange and discharge cables, the consent of the supervisor shall be obtained in advance and carried out under the supervision of the supervisor.
2.5施工完毕后,应将施工现场清理干净。
2.5 after construction, the construction site shall be cleaned.
The above is Shandong cable tray //www.comprepyme.com Thank you for checking the information of our company in your busy schedule. If you want to know more, you are welcome to call for consultation!